Barrio de las aventuras

época íbera – romanos – abandono

Read More

con llegada de árabes pequeña población

Read More

bereberes ziríes (1013) – mayor esplendor con nazaríes

Read More

arrabal en la Edad Media

Read More

El Albayzín en la leyenda, las tradiciones y la Literatura”

Así comienza el nuevo libro sobre los orígenes del Albaicín en el que está trabajando Carrascosa:

“El Albayzín no es sólo el legado exclusivo de un pasado esencialmente musulmán (árabe, sirio, yemení, zurita, nazarí, mudéjar,…) a pesar de los testimonios arqueológicos, monumentales, culturales, lingüísticos que de este largo periodo (ss. VIII-XVI) se conservan en este rincón de hermosura que es el barrio de los Halconeros: adarves, aljibes, alminares, atanores, baños, cármenes, miradores murallas, palación, viviendas, etc. No olvidemos que, druante los trece siglos que precedieorn a la conquista de Al-Andalus por los musulmanes, la ciudad íbero-romana de Ilíberis – que se identifica con los orígenes históricos de Granada- había sido habitada sucesivamente por otros grupos de pueblos diferenciados y antagónicos, de indiscutible personalidad y proyección en el espacio y en el tiempo: túrdulos o turdetanos, íberos, romanos, hispanos, hispano-romanos, visigodos, etc.”

En su libro “El Albayzín en la leyenda, las tradiciones y la Literatura”, Carrascosa escribe:

“El Albayzín ha sido siempre un barrio pobre y marginado, si exceptuamos los primeros 250 años de vigencia del periodo nazarí (1232-1492), caracerizado por el auge de su artesanía y de la industria de la seda (tejidos y labores derivados de la misma). Recordemos que la decadencai del barrio se inicia con la expusicón de los mudéjares en 1572, se agudiza durante los siglos XVII l XIX y se hace endémica a lo largo de las primeras cinco década del siglo XX. Reducida su población al 50% a partir de la década de los 60, como consecuencia de fuertes temporales de lluvia que azotaron a Granada y mejoradas las condiciones de vida de sus habitantes gracias a la restauración democrática de 1978, podemos decir ue se han superado, en parte, las adversas circunstancias que, de modo doloroso y directo, afectaron al Albayzín, derivadas de la Guerra Civil de 1936-1939”

“Yoga is the unifying art of transforming dharma into action, be it through inspired thought, properly nurturing our children, a painting, a kindness or an act of peace. «
Anonymous • Quote of the Day
“Healthy plants and trees yield abundant flowers and fruits. Similarly, from a healthy person, smiles and happiness shine forth like the rays of the sun.»
Anonymous • Quote of the Day